Um I saw that my “purge” date is 15th of July. What does it mean? 😳

Um I saw that my "purge" date is 15th of July. What does it mean? 😳
Um I saw that my “purge” date is 15th of July. What does it mean? 😳

Purge dates indicate when you will be removed from the library system. That basically means you won’t be able to check out items after that date. The date depends on when you graduate and is usually a few months after graduation. If you are expecting to be at BC after that time, you should reach out to Student Services or talk to the library staff at the circulation desk, and they can definitely help!

HELP

HELP
HELP

Oh gosh, I would love to help you directly and immediately. But I am just a wall. If you are really feeling an imminent need for help – please reach out to Counseling Services at: bit.ly/BC-counseling <3

心火烧 xīn huǒ shāo [Heart Burning]

心火烧 xīn huǒ shāo [Heart Burning]
心火烧 xīn huǒ shāo [Heart Burning] 心火烧xīn huǒ shāo [Heart Burning] 心扉啊xīn fēi a [heart door] 关不住了guān bù zhù le [Can’t close it anymore]

Thanks for posting this lovely verse about young love! “The heart is burning, the heart is burning, the heart is a door, can’t close it any more.”

学不下去啦xué bù xià qù la [I can’t study anymore]

学不下去啦xué bù xià qù la [I can't study anymore]
学不下去啦xué bù xià qù la [I can’t study anymore] 快回家养老吧: D kuài huí jiā yǎng lǎo ba: D [Let’s go home and retire :D] 加油加油我可以jiā yóu jiā yóu wǒ kě yǐ [Cheer up! Cheer up! I can.] 加油加油我最棒呀(呀=鸭duck) jiā yóu jiā yóu wǒ zuì bàng ya [Cheer up! Cheer up! I’m the best.]

Yes, Cheer up! There will be a rest from studying soon!

Bee bop, skiddaly dop.

Bee bop, skiddaly dop, doo wop, doo wop. Thoughts? ❤️ F+M+A
Bee bop, skiddaly dop, doo wop, doo wop. Thoughts? ❤️ F+M+A

My favorite kind of scat! Did you mean F=ma? I picture Sir Isaac Newton sitting under an apple tree, scat-singing until an apple falls on his head.