空即道…

空即道 (kōng jí dào) 道亦空 (dào yì kōng) 空行道 (kōng xíng dào) 道乃道 (dào nǎi dào)
空即道 (kōng jí dào) 道亦空 (dào yì kōng) 空行道 (kōng xíng dào) 道乃道 (dào nǎi dào)

With a lot of help from friends, I’ve translated this roughly as:

Emptiness is the way.
The way is emptiness.
Emptiness makes the way.
The way is the way.

I hope I’ve done justice to the dao!